YOU SAID:
did you pack your bags yourself, yes. did you have your bags under your supervision the whole time, yes. Well good flight to you sir
INTO JAPANESE
あなた自身、あなたの袋をパックでしたはい。はい全体の時間、あなたの監督の下であなたのバッグを持っていた。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Was the Pack your bags yourself, Yes. Yes under the supervision of the whole time, you had in your bag. Sir also good flight
INTO JAPANESE
パックだったあなたのバッグ、自分はい。はい全体の時間の監督の下であなたのバッグでしました。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Pack your bags, Yes. Yes under the supervision of the whole time in your bag. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。あなたのバッグの全体の時間の監督の下ではい。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Under the supervision of your bag the whole time or not. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。バッグ全体の監督の下でかどうかの時間します。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Time whether or not under the supervision of the whole bag. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。時間全体の袋の監督の下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the bag the whole time Director. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。バッグ全体の時間ディレクターの下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the time Director of the entire bag. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。時間全体の袋の監督の下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the bag the whole time Director. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。バッグ全体の時間ディレクターの下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the time Director of the entire bag. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。時間全体の袋の監督の下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the bag the whole time Director. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。バッグ全体の時間ディレクターの下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the time Director of the entire bag. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。時間全体の袋の監督の下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the bag the whole time Director. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。バッグ全体の時間ディレクターの下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the time Director of the entire bag. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。時間全体の袋の監督の下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the bag the whole time Director. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。バッグ全体の時間ディレクターの下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the time Director of the entire bag. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。時間全体の袋の監督の下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the bag the whole time Director. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。バッグ全体の時間ディレクターの下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the time Director of the entire bag. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。時間全体の袋の監督の下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the bag the whole time Director. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。バッグ全体の時間ディレクターの下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the time Director of the entire bag. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。時間全体の袋の監督の下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the bag the whole time Director. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。バッグ全体の時間ディレクターの下でかどうか。サーも良い飛行
BACK INTO ENGLISH
Yes, Pack your bags. Whether or not under the time Director of the entire bag. Sir also good flight
INTO JAPANESE
はい、あなたのバッグをパックします。時間全体の袋の監督の下でかどうか。サーも良い飛行
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium