YOU SAID:
Did you know they used to be called “Jumpolines” until your mum jumped on one?
INTO JAPANESE
昔はお母さんが 1 人に飛び乗るまで"Jumpolines"と呼ばれることをご存知ですか。
BACK INTO ENGLISH
I jumped on one mother called "Jumpolines" that you know?
INTO JAPANESE
私は"Jumpolines"と呼ばれる 1 つの母に飛びついたことがわかっているか。
BACK INTO ENGLISH
I know that jumped on the mother of the one called "Jumpolines".
INTO JAPANESE
私は知っている 1 つのと呼ばれる"Jumpolines"の母に飛びついた。
BACK INTO ENGLISH
I jumped on the mothers know one called "Jumpolines".
INTO JAPANESE
私は跳び、母親は 1 つと呼ばれる"Jumpolines"を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I jumped the mothers know one called "Jumpolines".
INTO JAPANESE
母親を上昇した 1 つと呼ばれる"Jumpolines"を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Aware of single mothers rose called "Jumpolines".
INTO JAPANESE
単一の認識は母親ローズと呼ばれる"Jumpolines"です。
BACK INTO ENGLISH
Recognition of single mothers rose called "Jumpolines".
INTO JAPANESE
シングルマザー バラの認識では、"Jumpolines"と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Recognition of single mothers rose, known as "Jumpolines".
INTO JAPANESE
"Jumpolines"として知られている単一の母親の認識が上昇しました。
BACK INTO ENGLISH
Increased recognition of the single mother is known as "Jumpolines".
INTO JAPANESE
シングルマザーの増加の認識は、"Jumpolines"と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Increased perception of single mothers is known as "Jumpolines".
INTO JAPANESE
シングルマザーの増加の認識は、"Jumpolines"と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Increased perception of single mothers is known as "Jumpolines".
That didn't even make that much sense in English.