YOU SAID:
Did you know that your mother currently attends a post-high school educational facility intended for the acquisition of an academic certificate allowing her to take part in a higher paying occupation?
INTO JAPANESE
あなたのお母さんが彼女を許可する証書の取得高い払って占領に参加する目的とする高等学校教育施設を現在出席することをご存知ですか。
BACK INTO ENGLISH
Get your MOM accepts her diploma to attend now on high school education and higher pay, to participate in the occupation purpose you know?.
INTO JAPANESE
あなたのお母さんを受け入れる今高校には、教育と職業に参加、高い金を払ってを目的するに出席する彼女のディプロマ取得を知っているか。
BACK INTO ENGLISH
Embrace your mother now in high school, participate in education and employment, higher pay or want to attend her diploma in get to know.
INTO JAPANESE
抱擁あなたのお母さん今高校では教育と雇用に参加より高い賃金やの彼女の卒業に参加するを します。
BACK INTO ENGLISH
Hug your MOM right now in high school education and employment participation higher wages or for to attend the graduation of her will.
INTO JAPANESE
彼女の卒業式に出席する高校教育と雇用への参加のより高い賃金、今あなたのお母さんを抱っこ。
BACK INTO ENGLISH
To attend the graduation of her high school education and employment to participate in higher wages, now your mother's hug.
INTO JAPANESE
彼女の高校教育と高い賃金、今母親の抱擁に参加する雇用の卒業式に出席。
BACK INTO ENGLISH
Attend the graduation of her high school education and higher wages, employers now participate in the embrace of her mother.
INTO JAPANESE
彼女の高等学校の教育より高い賃金の卒業式に出席、雇用者は今彼女の母親の抱擁に参加します。
BACK INTO ENGLISH
Attend the graduation of her high school education than higher wages, employers now participate in the embrace of her mother.
INTO JAPANESE
高い賃金よりも彼女の高等学校の教育の卒業式に出席、雇用者は今彼女の母親の抱擁に参加します。
BACK INTO ENGLISH
Attend the graduation of her high school education than higher wages, employers now participate in the embrace of her mother.
You should move to Japan!