YOU SAID:
Did you know that the best thing about finding frogs in the fog is that the bill will cost a lot more if i read it to you in person of what a shame i just thought that it would all be over by now but oh well
INTO JAPANESE
あなたは、霧の中でカエルを見つけることについての最善のことは、私がちょうどそれがすべてで終わったと思っていたが、まあまあであると思ったことを自分であなたに読んで、
BACK INTO ENGLISH
You know the best thing about finding a frog in the fog is that you thought that it was over with all but read it to yourself that you thought it was pretty,
INTO JAPANESE
あなたは霧の中でカエルを見つけることについての最善のことは、あなたはそれがすべてで終わったと思ったのですが、
BACK INTO ENGLISH
I thought you are the best thing about finding frogs in the fog you it is done at all, but
INTO JAPANESE
私は霧の中でカエルを見つけることがあなたにとって最高のものだと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I think that finding a frog in the fog is the best for you.
INTO JAPANESE
私は正直は最良の策だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that honesty is the best policy.
INTO JAPANESE
私は正直は最良の策だと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that honesty is the best policy.
That didn't even make that much sense in English.