YOU SAID:
Did you know that sometimes on some specific days i like to eat pizza sometimes but only some of the time.
INTO JAPANESE
時々、特定の日にピザを食べたくなることがありますが、それはほんの一部であることをご存知ですか。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, on certain days, we crave pizza, but did you know that's only part of it?
INTO JAPANESE
時々、特定の日にピザが食べたくなることがありますが、それはほんの一部であることをご存知ですか?
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, certain days you crave pizza, but did you know that's only part of it?
INTO JAPANESE
時々、特定の日にはピザが食べたくなることがありますが、それはほんの一部であることをご存知ですか?
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, on certain days, we crave pizza, but did you know that's only part of the story?
INTO JAPANESE
時々、特定の日にピザが食べたくなることがありますが、それは話の一部に過ぎないことをご存知ですか?
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, certain days you crave pizza, but did you know that's only part of the story?
INTO JAPANESE
時々、特定の日にはピザが食べたくなることがありますが、それは話の一部に過ぎないことをご存知ですか?
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, on certain days, we crave pizza, but did you know that's only part of the story?
INTO JAPANESE
時々、特定の日にピザが食べたくなることがありますが、それは話の一部に過ぎないことをご存知ですか?
BACK INTO ENGLISH
Sometimes, certain days you crave pizza, but did you know that's only part of the story?
INTO JAPANESE
時々、特定の日にはピザが食べたくなることがありますが、それは話の一部に過ぎないことをご存知ですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium