YOU SAID:
Did you know that saying did you know can sound like you don't know the know, and the knowing is suddenly not knowing what it doesn't know.
INTO JAPANESE
知っていると言うことは、あなたが知っていることを知らないように聞こえることがあり、知っていることは突然、それが知らないことを知らないことを知っていました。
BACK INTO ENGLISH
Saying to know can sound like you don't know what you know, and what you know suddenly knew you didn't know what you didn't know.
INTO JAPANESE
知っていると言うことは、あなたが何を知っているかわからないように聞こえるかもしれません、そしてあなたが知っていることはあなたが知らなかったことを知らなかったことを突然知ったのです。
BACK INTO ENGLISH
Saying you know may sound like you don't know what you know, and suddenly you know that you didn't know what you didn't know.
INTO JAPANESE
あなたが知っていると言うことはあなたがあなたが知っていることを知らないように聞こえるかもしれません、そして突然あなたはあなたがあなたが知らなかったことを知らなかったことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Saying you know may sound like you don't know what you know, and suddenly you know you didn't know what you didn't know.
INTO JAPANESE
あなたが知っていると言うことはあなたがあなたが知っていることを知らないように聞こえるかもしれません、そして突然あなたはあなたがあなたが知らなかったことを知らなかったことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Saying you know may sound like you don't know what you know, and suddenly you know you didn't know what you didn't know.
This is a real translation party!