YOU SAID:
Did you know that nothing I am saying is real? This is good because you are not hearing this, and you can not not listen to me. In fact, even if you think you have seen the cars movie, you have not.
INTO JAPANESE
本当である何もないと言っているをご存知ですか。あなたは、これを聞いていないと私にいない聞くことができないので、これは良いです。実際には、車の映画を見ていると思ったら、たとえではないあります。
BACK INTO ENGLISH
Saying there's nothing really that you know. Can't hear you haven't heard this and I don't, so this is good. Even if you think actually sees the car movie is not there.
INTO JAPANESE
本当に何があると言っていることがわかっています。この聞いたことがないし、私はしないので、これは良い、聞くことができません。あなたが実際と思う場合でも車映画がない見ています。
BACK INTO ENGLISH
I know is saying what is true. It can hear better, and haven't heard of this, so I don't. Even if you think you are in fact car movie is not looking.
INTO JAPANESE
私が言って何が真実知っています。それより、聞くことができるし、いけないので、この聞いたことがないです。あなたはあなたが実際と思う場合でも、車の映画は見ていません。
BACK INTO ENGLISH
I have to say, know what is truth. Haven't heard of this, and you can hear it than don't. Even if you think you really haven't seen a car movie.
INTO JAPANESE
私は真実を知っていると言うことがあります。これを聞いたことがないよりもそれを聞くことができます。場合でも、あなたは本当に車の映画を見ていないと思います。
BACK INTO ENGLISH
You may say that I know the truth. You may not have heard it more than hear it. I think, even if you haven't really seen car movie.
INTO JAPANESE
私は真実を知っていることを言う可能性があります。聞いたことがありますいないそれ以上それを聞きます。私は本当に車の映画を見ていない場合でもと思います。
BACK INTO ENGLISH
May I say that knowing the truth. I hear it can be heard no more. And even though I really haven't seen the cars movie.
INTO JAPANESE
私は真実を知ること言うことができます。これ以上聞くことができるそうです。かかわらず、本当に車の映画を見ていません。
BACK INTO ENGLISH
I can say that knowing the truth. You can hear more likely. Regardless, not watching a movie car really.
INTO JAPANESE
私は真実を知っていることが言うことができます。多くの場合聞くことができます。関係なく、本当に見て映画車がいません。
BACK INTO ENGLISH
I can say that you know the truth. You can often hear. Regardless, to really look at, no movie cars.
INTO JAPANESE
あなたが真実を知っていると言うことができます。しばしば聞くことができます。かかわらずを実際に見て、映画は車なし。
BACK INTO ENGLISH
You can say that you know the truth. You can often hear. Though actually watch the movie trailer.
INTO JAPANESE
真実を知っていることを言うことができます。しばしば聞くことができます。しかし実際に映画の予告編を見る。
BACK INTO ENGLISH
You can say you know the truth. You can often hear. But actually watch the movie trailer.
INTO JAPANESE
あなたは真実を知っている言うことができます。しばしば聞くことができます。しかし、実際に映画の予告編を見る。
BACK INTO ENGLISH
You can say that they know the truth. You can often hear. However, actually see the movie trailer.
INTO JAPANESE
彼らは真実を知っていることを言うことができます。しばしば聞くことができます。しかし、実際に映画の予告編を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
They can say that knowing the truth. You can often hear. However, you actually see the movie trailer.
INTO JAPANESE
彼らは真実を知っていることが言うことができます。しばしば聞くことができます。しかし、あなたは実際に映画の予告編を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
They can say that knowing the truth. You can often hear. However, you actually see the movie trailer.
That didn't even make that much sense in English.