YOU SAID:
Did you know that nothing I am saying is real? This is good because you are not hearing this, and you can not not listen to me.
INTO JAPANESE
本当である何もないと言っているをご存知ですか。あなたは、これを聞いていないと私にいない聞くことができないので、これは良いです。
BACK INTO ENGLISH
Saying there's nothing really that you know. Can't hear you haven't heard this and I don't, so this is good.
INTO JAPANESE
本当に何があると言っていることがわかっています。この聞いたことがないし、私はしないので、これは良い、聞くことができません。
BACK INTO ENGLISH
I know is saying what is true. It can hear better, and haven't heard of this, so I don't.
INTO JAPANESE
私が言って何が真実知っています。それより、聞くことができるし、いけないので、この聞いたことがないです。
BACK INTO ENGLISH
I have to say, know what is truth. Haven't heard of this, and you can hear it than don't.
INTO JAPANESE
私は真実を知っていると言うことがあります。これを聞いたことがないよりもそれを聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You may say that I know the truth. You may not have heard it more than hear it.
INTO JAPANESE
私は真実を知っていることを言う可能性があります。聞いたことがありますいないそれ以上それを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
May I say that knowing the truth. I hear it can be heard no more.
INTO JAPANESE
私は真実を知ること言うことができます。これ以上聞くことができるそうです。
BACK INTO ENGLISH
I can say that knowing the truth. You can hear more likely.
INTO JAPANESE
私は真実を知っていることが言うことができます。多くの場合聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
I can say that you know the truth. You can often hear.
INTO JAPANESE
あなたが真実を知っていると言うことができます。しばしば聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can say that you know the truth. You can often hear.
INTO JAPANESE
真実を知っていることを言うことができます。しばしば聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can say you know the truth. You can often hear.
INTO JAPANESE
あなたは真実を知っている言うことができます。しばしば聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can say that they know the truth. You can often hear.
INTO JAPANESE
彼らは真実を知っていることを言うことができます。しばしば聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
They can say that knowing the truth. You can often hear.
INTO JAPANESE
彼らは真実を知っていることが言うことができます。しばしば聞くことができます。
BACK INTO ENGLISH
They can say that knowing the truth. You can often hear.
That didn't even make that much sense in English.