YOU SAID:
Did you know that I played basketball when I was in high school but I was so bad no one remembers me?
INTO JAPANESE
私が高校時代にバスケットボールをしていたけど、あまりにも下手だったので誰も私のことを覚えていなかったことを知っていましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did you know that I played basketball in high school and was so bad that no one remembered me?
INTO JAPANESE
私が高校でバスケットボールをしていたのですが、あまりにも下手だったので誰も私のことを覚えていなかったということをご存知ですか?
BACK INTO ENGLISH
Did you know that I played basketball in high school and no one remembered me because I was so bad at it?
INTO JAPANESE
私が高校でバスケットボールをしていましたが、あまりにも下手だったので誰も私のことを覚えていなかったということを知っていましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did you know that I played basketball in high school and was so bad that no one remembered me?
INTO JAPANESE
私が高校でバスケットボールをしていたのですが、あまりにも下手だったので誰も私のことを覚えていなかったということをご存知ですか?
BACK INTO ENGLISH
Did you know that I played basketball in high school and no one remembered me because I was so bad at it?
INTO JAPANESE
私が高校でバスケットボールをしていましたが、あまりにも下手だったので誰も私のことを覚えていなかったということを知っていましたか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium