YOU SAID:
Did you know that all people who go to school will die or have already died. Coincidence? I think not!
INTO JAPANESE
あなたは学校に行くすべての人が死ぬか、すでに死んでいることを知っていましたか。一致?私はそうは思いません!
BACK INTO ENGLISH
Did you know that everyone who goes to school dies or is already dead? Match? I do not think so!
INTO JAPANESE
学校に通う人は皆死んでいるか、すでに死んでいることを知っていましたか?一致?そうは思わない!
BACK INTO ENGLISH
Did anyone going to school die or knew that they were already dead? Match? I do not think so!
INTO JAPANESE
学校に行く人は誰もが死んだか、すでに死んでいることを知っていましたか?一致?そうは思わない!
BACK INTO ENGLISH
Did anyone going to school know that everyone was dead or was already dead? Match? I do not think so!
INTO JAPANESE
学校に通う人は誰もが亡くなったか、すでに亡くなっていることを知っていましたか?一致?そうは思わない!
BACK INTO ENGLISH
Did anyone who goes to school know that everyone has died or has died? Match? I do not think so!
INTO JAPANESE
学校に行く人は誰もが亡くなった、または亡くなったことを知っていましたか?一致?そうは思わない!
BACK INTO ENGLISH
Did anyone going to school know or died? Match? I do not think so!
INTO JAPANESE
学校に通う人は誰が知っていたか、亡くなりましたか?一致?そうは思わない!
BACK INTO ENGLISH
Who knew or died at school? Match? I do not think so!
INTO JAPANESE
誰が学校で知っているか、亡くなりましたか?一致?そうは思わない!
BACK INTO ENGLISH
Who knows at school or died? Match? I do not think so!
INTO JAPANESE
学校で知っている人や亡くなった人はいますか?一致?そうは思わない!
BACK INTO ENGLISH
Does anyone know or died at school? Match? I do not think so!
INTO JAPANESE
誰もが学校で知っているか、亡くなりましたか?一致?そうは思わない!
BACK INTO ENGLISH
Did anyone know or died at school? Match? I do not think so!
INTO JAPANESE
学校で知っている人や亡くなった人はいましたか?一致?そうは思わない!
BACK INTO ENGLISH
Did anyone know or died at school? Match? I do not think so!
That didn't even make that much sense in English.