YOU SAID:
Did you just assume my gender is that what you did when you just said that to me?
INTO JAPANESE
かはちょうど私の性別は、あなたはちょうど私にそれを言ったとき、あなたは何と仮定したか。
BACK INTO ENGLISH
Or are you assuming anything when just my gender, I just I said it?.
INTO JAPANESE
または何かときだけと仮定しています私の性別、私はちょうどそれを言ったか。
BACK INTO ENGLISH
Or only when something is assuming my gender, I just said it.
INTO JAPANESE
またはちょうどそれを言った何かは私の性別と仮定して場合に、のみ。
BACK INTO ENGLISH
And only if I am assuming something you just said it.
INTO JAPANESE
場合にのみ、あなたはそれを言った何かを想定しています。
BACK INTO ENGLISH
Only if you assume something said that the
INTO JAPANESE
何かがいると仮定した場合にのみ、
BACK INTO ENGLISH
If you assume something that simply
INTO JAPANESE
仮定した場合何かを単に
BACK INTO ENGLISH
If you assume something simply
INTO JAPANESE
単に何かと仮定した場合
BACK INTO ENGLISH
If you assume something simply
You should move to Japan!