YOU SAID:
did you heard the tragedy that reach the man
INTO JAPANESE
あなたは男に達する悲劇を聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard the tragic man to reach you.
INTO JAPANESE
あなたはあなたに到達する悲劇の男を聞いたことがあります。
BACK INTO ENGLISH
You may have heard the tragedy to reach you man you are.
INTO JAPANESE
あなたはあなたに到達する悲劇を聞いたことがありますあなたは男。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard the tragedy to reach your you dude.
INTO JAPANESE
あなたは今まであなたに到達する悲劇を聞いた男します。
BACK INTO ENGLISH
You guys heard the tragedy ever to reach you.
INTO JAPANESE
皆さんは今までに達すると悲劇を聞いたこと。
BACK INTO ENGLISH
Can you reach ever heard the tragedy.
INTO JAPANESE
ことができます聞いたことが悲劇に到達。
BACK INTO ENGLISH
Heard that you can reach the tragedy.
INTO JAPANESE
悲劇を達することができることを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I heard you can reach the tragedy.
INTO JAPANESE
悲劇を達することができると聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I heard that can reach the tragedy.
INTO JAPANESE
悲劇を達することができると聞いた。
BACK INTO ENGLISH
I heard that can reach the tragedy.
Yes! You've got it man! You've got it