YOU SAID:
Did you heard of the tragedy that reach the man? I think to be too is not. I think that the hopeless situation elder also can't. That is a legend. Reaching the man cloth space is the emperor, he is so strong and big, he even can use the original dint to
INTO JAPANESE
男に届く悲劇を聞いたことがありますか?私もそうではないと思います。絶望的な状況の長老もできないと思います。それは伝説です。男布の空間に到達するのは皇帝です、彼はとても強くて大きいです、彼は元のへこみさえ使うことができます
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of a tragedy that reaches a man? I don't think so either. I don't think the elders in desperate situations can't either. It's a legend. It's the emperor who reaches the space of the man cloth, he is so strong and big, he can even use the original dent
INTO JAPANESE
男にまで及ぶ悲劇を聞いたことがありますか?私もそうは思いません。絶望的な状況にある長老たちもそうは思わない。それは伝説です。男布の空間にまで達するのは皇帝です。彼はとても強くて大きく、元のへこみさえも使用できます
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of a tragedy that reaches a man? I don't think so either. The elders in desperate situations don't think so either. It's a legend. It's the emperor who reaches the space of the man cloth. He is so strong and big that he can even use the original dent.
INTO JAPANESE
男にまで及ぶ悲劇を聞いたことがありますか?私もそうは思いません。絶体絶命の長老たちもそうは思いません。それは伝説です。男布の空間にまで達するのは皇帝です。彼はとても強くて大きいので、元のへこみさえも使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of a tragedy that reaches a man? I don't think so either. The desperate elders don't think so either. It's a legend. It's the emperor who reaches the space of the man cloth. He is so strong and big that he can even use the original dent.
INTO JAPANESE
男にまで及ぶ悲劇を聞いたことがありますか?私もそうは思いません。絶望した長老たちもそうは思いません。それは伝説です。男布の空間にまで達するのは皇帝です。彼はとても強くて大きいので、元のへこみさえも使用できます。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of a tragedy that reaches a man? I don't think so either. The desperate elders don't think so either. It's a legend. It's the emperor who reaches the space of the man cloth. He is so strong and big that he can even use the original dent.
You love that! Don't you?