YOU SAID:
Did you hear her new song? Love it! I wish I was her. I'd go to parties day and night, and live in a giant mansion with a billion cats.
INTO JAPANESE
あなたは彼女の新しい歌を聞きましたか?大好きです!私が彼女だったらいいのに。私は昼夜を問わずパーティーに行き、10億匹の猫がいる巨大な邸宅に住んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Have you heard her new song? I love it! I wish I were her. I went to the party day and night, living in a huge mansion with 1 billion cats.
INTO JAPANESE
あなたは彼女の新しい歌を聞いたことがありますか?大好きです!私が彼女だったらいいのに。私は昼夜を問わずパーティーに行き、10億匹の猫がいる大邸宅に住んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Have you heard of her new song? I love it! I wish I were her. I went to the party day and night, living in a mansion with 1 billion cats.
INTO JAPANESE
あなたは彼女の新しい歌について聞いたことがありますか?大好きです!私が彼女だったらいいのに。私は昼夜パーティーに行き、10億匹の猫がいる邸宅に住んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Have you heard of her new song? I love it! I wish I were her. I went to the party day and night and lived in a mansion with 1 billion cats.
INTO JAPANESE
あなたは彼女の新しい歌について聞いたことがありますか?大好きです!私が彼女だったらいいのに。私は昼夜を問わずパーティーに行き、10億匹の猫のいる大邸宅に住んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Have you heard of her new song? I love it! I wish I were her. I went to the party day and night, living in a mansion with 1 billion cats.
INTO JAPANESE
あなたは彼女の新しい歌について聞いたことがありますか?大好きです!私が彼女だったらいいのに。私は昼夜パーティーに行き、10億匹の猫がいる邸宅に住んでいました。
BACK INTO ENGLISH
Have you heard of her new song? I love it! I wish I were her. I went to the party day and night and lived in a mansion with 1 billion cats.
INTO JAPANESE
あなたは彼女の新しい歌について聞いたことがありますか?大好きです!私が彼女だったらいいのに。私は昼夜を問わずパーティーに行き、10億匹の猫のいる大邸宅に住んでいました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium