YOU SAID:
Did you ever think as the hearse goes by...that you may be the next to die?
INTO JAPANESE
霊柩車が経つにつれて... 死ぬ次ができますと考えたか。
BACK INTO ENGLISH
As the hearse passed. I thought you next die.
INTO JAPANESE
霊柩車が渡されました。次死ぬかと思ってください。
BACK INTO ENGLISH
The hearse passed. Then assume that your going to die.
INTO JAPANESE
霊柩車が渡されます。仮定し、あなたは死ぬつもりです。
BACK INTO ENGLISH
The hearse passed. Suppose, you are going to die.
INTO JAPANESE
霊柩車が渡されます。仮定する, あなたは死ぬつもりです。
BACK INTO ENGLISH
The hearse passed. Suppose, you are going to die.
This is a real translation party!