YOU SAID:
Did you ever stop to ponder at the beauty of this earth beneath our freaking feet?
INTO JAPANESE
あなたは、おかしくなり足の下にこの世の美しさを熟考する停止したか。
BACK INTO ENGLISH
You are crazy to contemplate the beauty of the earth beneath the feet stopped.
INTO JAPANESE
あなたが停止して足の下の地球の美しさを熟考する狂気です。
BACK INTO ENGLISH
It is crazy to contemplate the beauty of the Earth under the feet, you can stop.
INTO JAPANESE
足の下の地球の美しさを熟考するクレイジーだ、あなたを停止することができます。
BACK INTO ENGLISH
To contemplate the beauty of the Earth under the feet of crazy, you can stop you.
INTO JAPANESE
狂気の足の下の地球の美しさを熟考するには、それを止めることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can turn it off to contemplate the beauty of the Earth under the feet of madness.
INTO JAPANESE
それをオフにする狂気の足の下の地球の美しさを熟考します。
BACK INTO ENGLISH
Considering the beauty of the Earth under the feet of madness to clear it.
INTO JAPANESE
それをクリアする狂気の足の下の地球の美しさを考慮しました。
BACK INTO ENGLISH
Considering the beauty of the Earth under the feet of madness to clear it up.
INTO JAPANESE
それをクリアする狂気の足の下の地球の美しさを考慮しました。
BACK INTO ENGLISH
Considering the beauty of the Earth under the feet of madness to clear it up.
Well done, yes, well done!