YOU SAID:
Did you ever hear the tragedy of Darth Plagueis "the wise"? I thought not. It's not a story the Jedi would tell you. It's a Sith legend.
INTO JAPANESE
ダース・プラゲスの「賢者」の悲劇を聞いたことはありますか?私はそうは思いませんでした。それはジェダイがあなたに話す物語ではありません。それはシスの伝説です。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of the tragedy of Darth Praguez's “Sage”? I didn't think so. It's not a story that the Jedi tells you. That is the legend of Sith.
INTO JAPANESE
ダース・プラハズの「賢者」の悲劇を聞いたことがありますか?そうは思いませんでした。ジェダイがあなたに言った話ではありません。それがシスの伝説です。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of the “Sage” tragedy of Darth Pragues? I didn't think so. It's not what the Jedi told you. That is the legend of Sith.
INTO JAPANESE
ダース・プラハの「賢者」の悲劇を聞いたことがありますか?そうは思いませんでした。ジェダイが言ったことではありません。それがシスの伝説です。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of the tragedy of "Sage" in Darth Prague? I didn't think so. Not what the Jedi said. That is the legend of Sith.
INTO JAPANESE
ダース・プラハの「セージ」の悲劇を聞いたことがありますか?そうは思いませんでした。ジェダイが言ったことではありません。それがシスの伝説です。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of the tragedy of Darth Prague's “Sage”? I didn't think so. Not what the Jedi said. That is the legend of Sith.
INTO JAPANESE
ダース・プラハの「賢者」の悲劇を聞いたことがありますか?そうは思いませんでした。ジェダイが言ったことではありません。それがシスの伝説です。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of the tragedy of "Sage" in Darth Prague? I didn't think so. Not what the Jedi said. That is the legend of Sith.
INTO JAPANESE
ダース・プラハの「セージ」の悲劇を聞いたことがありますか?そうは思いませんでした。ジェダイが言ったことではありません。それがシスの伝説です。
BACK INTO ENGLISH
Have you ever heard of the tragedy of Darth Prague's “Sage”? I didn't think so. Not what the Jedi said. That is the legend of Sith.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium