YOU SAID:
Did you also get lost in translation looking for my coolness, me too blueberry. Guess I should become the best friend to anyone I could hate.
INTO JAPANESE
私のかっこよさ、私もブルーベリーを探して翻訳で迷子になりましたか。私は嫌いな人にとって最高の友達になるべきだと思います。
BACK INTO ENGLISH
My coolness, did I get lost in translation looking for blueberries too? I think I should be the best friend for those who dislike it.
INTO JAPANESE
私のクールさ、私もブルーベリーを探して翻訳に迷いましたか?私はそれが嫌いな人にとって最高の友達になるべきだと思います。
BACK INTO ENGLISH
My coolness, did I get lost in translating looking for blueberries too? I think it should be the best friend for those who don't like it.
INTO JAPANESE
私の涼しさ、私もブルーベリーを探して翻訳することに迷いましたか?嫌いな人にとっては最高の友達になると思います。
BACK INTO ENGLISH
My coolness, did I get lost in finding and translating blueberries too? I think it will be the best friend for those who dislike it.
INTO JAPANESE
私のクールさ、私もブルーベリーを見つけて翻訳することに夢中になりましたか?嫌いな人にとっては最高の友達になると思います。
BACK INTO ENGLISH
My coolness, have I been crazy about finding and translating blueberries too? I think it will be the best friend for those who dislike it.
INTO JAPANESE
私のクールさ、私もブルーベリーを見つけて翻訳することに夢中ですか?嫌いな人にとっては最高の友達になると思います。
BACK INTO ENGLISH
My cool, am I also crazy about finding and translating blueberries? I think it will be the best friend for those who dislike it.
INTO JAPANESE
私のクールな、私はまたブルーベリーを見つけて翻訳することに夢中ですか?嫌いな人にとっては最高の友達になると思います。
BACK INTO ENGLISH
My cool, am I also crazy about finding and translating blueberries? I think it will be the best friend for those who dislike it.
Well done, yes, well done!