YOU SAID:
Did you also get lost in translation looking for my coolness, me too blueberry. Guess I should became the bestest best friends with anyone I could hate.
INTO JAPANESE
私のかっこよさ、私もブルーベリーを探して翻訳で迷子になりましたか。私は嫌いな人との最高の親友になるべきだと思います。
BACK INTO ENGLISH
My coolness, did I get lost in translation looking for blueberries too? I think I should be the best friend with the person I hate.
INTO JAPANESE
私のクールさ、私もブルーベリーを探して翻訳に迷いましたか?私は嫌いな人と親友になるべきだと思います。
BACK INTO ENGLISH
My coolness, did I get lost in translating looking for blueberries too? I think I should be my best friend with the person I hate.
INTO JAPANESE
私の涼しさ、私もブルーベリーを探して翻訳することに迷いましたか?私は嫌いな人との親友になるべきだと思います。
BACK INTO ENGLISH
My coolness, did I get lost in finding and translating blueberries too? I think I should be my best friend with someone I don't like.
INTO JAPANESE
私のクールさ、私もブルーベリーを見つけて翻訳することに夢中になりましたか?私は嫌いな人との親友になるべきだと思います。
BACK INTO ENGLISH
My coolness, have I been crazy about finding and translating blueberries too? I think I should be my best friend with someone I don't like.
INTO JAPANESE
私のクールさ、私もブルーベリーを見つけて翻訳することに夢中ですか?私は嫌いな人との親友になるべきだと思います。
BACK INTO ENGLISH
My cool, am I also crazy about finding and translating blueberries? I think I should be my best friend with someone I don't like.
INTO JAPANESE
私のクールな、私はまたブルーベリーを見つけて翻訳することに夢中ですか?私は嫌いな人との親友になるべきだと思います。
BACK INTO ENGLISH
My cool, am I also crazy about finding and translating blueberries? I think I should be my best friend with someone I don't like.
That didn't even make that much sense in English.