YOU SAID:
did we get lost in translation? maybe I asked for to much, this thing was a masterpiece, till you tore it all up
INTO JAPANESE
翻訳で迷ってしまったのでしょうか?たぶん私は多くを求めすぎた、これは傑作だった、あなたがそれをすべて引き裂くまで
BACK INTO ENGLISH
Are you lost in translation? Maybe I asked for too much, this was a masterpiece 'til you tear it all up
INTO JAPANESE
翻訳に迷っていませんか?求めすぎたのかもしれない、全てを引き裂くまでは最高傑作だった
BACK INTO ENGLISH
Confused about translation? Maybe I asked for too much, it was a masterpiece until I tore it all apart
INTO JAPANESE
翻訳について混乱していませんか?求めすぎたのか、バラバラになるまでは傑作だった
BACK INTO ENGLISH
Confused about the translation? Maybe I asked too much, it was a masterpiece until it fell apart
INTO JAPANESE
翻訳に迷っていませんか?求めすぎたのかボロボロになるまで傑作だった
BACK INTO ENGLISH
Aren't you at a loss for translation? Maybe I asked for too much, it was a masterpiece until it fell apart
INTO JAPANESE
翻訳に困っていませんか?求めすぎたのかボロボロになるまで傑作だった
BACK INTO ENGLISH
Having trouble translating? It was a masterpiece until it fell apart
INTO JAPANESE
翻訳に問題がありますか?崩れるまでは傑作だった
BACK INTO ENGLISH
Problems with the translation? It was a masterpiece until it fell apart
INTO JAPANESE
翻訳に問題がありますか?崩れるまでは傑作だった
BACK INTO ENGLISH
Problems with the translation? It was a masterpiece until it fell apart
Yes! You've got it man! You've got it