Translated Labs

YOU SAID:

Did they get you to trade Your heroes for ghosts? Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change? Did you exchange A walk on part in the war For a lead role in a cage?

INTO JAPANESE

彼らはあなたにヒーローを幽霊と交換させたのでしょうか?熱い灰を樹木に?涼しい風に温風?変化のための寒さの快適さ?戦争での散歩と檻の中の主役を交換したのですか?

BACK INTO ENGLISH

Did they make you trade heroes for ghosts? Hot ash to trees? Cool wind to warm wind? Cold comfort for change? Did you trade walks in war for protagonists in cages?

INTO JAPANESE

ヒーローとゴーストを交換させられたのでしょうか?熱い灰を木に?冷たい風が暖かい風に?変化のための寒さの快適さ?戦争での散歩と引き換えに、檻の中の主人公を選びましたか?

BACK INTO ENGLISH

Were they forced to trade heroes and ghosts? Hot ash to trees? Cold wind to warm wind? Cold comfort for change? Did you choose a hero in a cage in exchange for a walk in war?

INTO JAPANESE

彼らは英雄と幽霊を交換することを強いられたのでしょうか?熱い灰を木に?冷たい風が暖かい風に?変化のための寒さの快適さ?あなたは戦争を歩む代わりに檻の中の英雄を選びましたか?

BACK INTO ENGLISH

Were they forced to trade heroes for ghosts? Hot ash to wood? Cold wind to warm wind? Cold comfort for change? Have you chosen a hero in a cage instead of walking through war?

INTO JAPANESE

彼らは英雄と幽霊を交換することを強制されたのでしょうか?熱い灰を木に変える?冷たい風が暖かい風に?変化のための寒さの快適さ?戦争を歩む代わりに、檻の中の英雄を選んだことがありますか?

BACK INTO ENGLISH

Were they forced to trade heroes for ghosts? Turn hot ash into wood? Cold wind to warm wind? Cold comfort for change? Have you ever chosen a hero in a cage instead of walking through war?

INTO JAPANESE

彼らは英雄と幽霊を交換することを強制されたのでしょうか?熱い灰を木に変える?冷たい風が暖かい風に?変化のための寒さの快適さ?戦争を歩む代わりに、檻の中の英雄を選んだことがありますか?

BACK INTO ENGLISH

Were they forced to trade heroes for ghosts? Turn hot ash into wood? Cold wind to warm wind? Cold comfort for change? Have you ever chosen a hero in a cage instead of walking through war?

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
02Dec15
1
votes
01Dec15
2
votes
09Dec15
1
votes
09Dec15
2
votes
05Dec15
1
votes