YOU SAID:
Did suspicious snow really pause clients and the gaseous joke can't pump the cost?
INTO JAPANESE
疑わしい雪は本当にクライアントを一時停止させ、ガス状の冗談はコストを押し上げることができませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Did the suspicious snow really pause the client and the gaseous joke could not boost the cost?
INTO JAPANESE
疑わしい雪は本当にクライアントを一時停止させ、気体の冗談はコストを押し上げることができませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Did suspicious snow really pause clients, and gas joke couldn't boost costs?
INTO JAPANESE
疑わしい雪は本当にクライアントを一時停止させ、ガスの冗談はコストを押し上げることができませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Did the suspicious snow really pause the client, and did the gas joke not boost the cost?
INTO JAPANESE
疑わしい雪は本当にクライアントを一時停止させ、ガスの冗談はコストを押し上げませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Did suspicious snow really pause clients, and did the gas joke boost costs?
INTO JAPANESE
疑わしい雪は本当にクライアントを一時停止させ、ガスのジョークはコストを押し上げましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did suspicious snow really pause clients and did gas jokes boost costs?
INTO JAPANESE
疑わしい雪は本当にクライアントを一時停止させ、ガスのジョークはコストを押し上げましたか?
BACK INTO ENGLISH
Did suspicious snow really pause clients and did gas jokes boost costs?
That's deep, man.