YOU SAID:
"Did someone say MKO?" Caboozled materializes out of thin air, holding a large bag over his shoulder. Before you can reply he whips out L and J pieces from the bag and slams them on the floor, cracking the ceramic. "Nobody said MKO!" you yell in desperation, but it is too late - Caboozled had already stacked four floating TSDs in your living room. You close your eyes in resignation to your fate as your house is obliterated in a massive 50 spike
INTO JAPANESE
「誰かMKOって言った?「カブーズルドは、肩の上に大きなバッグを抱えて、薄い空気の中から物質化します。返信する前に、彼はバッグからLとJのピースを鞭で叩き出し、セラミックを割って床に叩きつけます。「誰もMKOとは言わなかった!」と絶望して叫んだが、もう手遅れだ。カブーズルドはすでにあなたのリビングルームに4つのフローティングTSDを積み重ねていた。
BACK INTO ENGLISH
"Did someone say MKO?“ Kaboosuld holds a large bag over his shoulder and materializes out of the thin air. Before replying, he whips the L and J pieces out of the bag and smashes the ceramic into the floor. "Nobody said MKO!" "He cried out in despair.
INTO JAPANESE
「誰かMKOって言った?「カブースルドは肩の上に大きなバッグを持ち、薄い空気の中から物質化します。返事をする前に、彼はLとJのピースをバッグから鞭で叩き出し、セラミックを床に叩きつけます。「誰もMKOとは言わなかった!」「彼は絶望して叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
"Did someone say MKO?“ Cabusuld holds a large bag over his shoulder and materializes out of the thin air. Before replying, he whips the L and J pieces out of the bag and slams the ceramic on the floor. "Nobody said MKO!" ”He shouted in despair.
INTO JAPANESE
「誰かMKOって言った?「カブスルドは肩の上に大きなバッグを持ち、薄い空気の中から物質化します。返信する前に、彼はLとJのピースをバッグから鞭で叩き出し、陶器を床に叩きつけます。「誰もMKOとは言わなかった!」と絶望的に叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
"Did someone say MKO?“ Kabsuld holds a large bag over his shoulder and materializes from the thin air. Before replying, he whips the L and J pieces out of the bag and slams the pottery on the floor. "Nobody said MKO!" ”he cried hopelessly.
INTO JAPANESE
「誰かMKOって言った?「カブスルドは肩の上に大きなバッグを持ち、薄い空気から物質化します。返信する前に、彼はLとJのピースをバッグから鞭で叩き出し、陶器を床に叩きつけます。「誰もMKOなんて言わなかった!」と絶望的に叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
"Did someone say MKO?“ Kabsuld holds a large bag over his shoulder and materializes from thin air. Before replying, he whips the L and J pieces out of the bag and slams the pottery on the floor. "No one said MKO!” he cried hopelessly.
INTO JAPANESE
「誰かMKOって言った?「カブスルドは肩の上に大きなバッグを持ち、薄い空気から物質化します。返信する前に、彼はLとJのピースをバッグから鞭で叩き出し、陶器を床に叩きつけます。「誰もMKOとは言わなかった!」と絶望的に叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
"Did someone say MKO?“ Kabsuld holds a large bag over his shoulder and materializes from thin air. Before replying, he whips the L and J pieces out of the bag and slams the pottery on the floor. "Nobody said MKO!" ”he cried hopelessly.
INTO JAPANESE
「誰かMKOって言った?「カブスルドは肩の上に大きなバッグを持ち、薄い空気から物質化します。返信する前に、彼はLとJのピースをバッグから鞭で叩き出し、陶器を床に叩きつけます。「誰もMKOなんて言わなかった!」と絶望的に叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
"Did someone say MKO?“ Kabsuld holds a large bag over his shoulder and materializes from thin air. Before replying, he whips the L and J pieces out of the bag and slams the pottery on the floor. "No one said MKO!” he cried hopelessly.
INTO JAPANESE
「誰かMKOって言った?「カブスルドは肩の上に大きなバッグを持ち、薄い空気から物質化します。返信する前に、彼はLとJのピースをバッグから鞭で叩き出し、陶器を床に叩きつけます。「誰もMKOとは言わなかった!」と絶望的に叫んだ。
BACK INTO ENGLISH
"Did someone say MKO?“ Kabsuld holds a large bag over his shoulder and materializes from thin air. Before replying, he whips the L and J pieces out of the bag and slams the pottery on the floor. "Nobody said MKO!" ”he cried hopelessly.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium