Translated Labs

YOU SAID:

did i mistake you from a sign from god, or are you really here to cut me off?

INTO JAPANESE

神からのサインと間違えたのですか、それとも本当に私を断ち切るためにここにいるのですか?

BACK INTO ENGLISH

Did you mistake it for a sign from God, or are you really here to cut me off?

INTO JAPANESE

神のしるしと間違えたのか、それとも本当に私を断ち切りに来たのか。

BACK INTO ENGLISH

Did you mistake it for a sign from God, or did you really come to cut me off?

INTO JAPANESE

神のしるしと勘違いしたのか、それとも本当に私を断ち切りに来たのか。

BACK INTO ENGLISH

Did you misunderstand it as a sign of God, or did you really come to cut me off?

INTO JAPANESE

神のしるしと勘違いしたのか、それとも本当に私を断ち切りに来たのか。

BACK INTO ENGLISH

Did you misunderstand it as a sign from God, or did you really come to cut me off?

INTO JAPANESE

神のしるしと勘違いしたのか、それとも本当に私を断ち切りに来たのか。

BACK INTO ENGLISH

Did you misunderstand it as a sign from God, or did you really come to cut me off?

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes