Translated Labs

YOU SAID:

Did I ask you for attention when affection is what I need? Thinking sorrow was perfection, I'd wallow until you told me: "There's no glitter in the gutter, there's no twilight galaxies."

INTO JAPANESE

でしたあなたお願い注意と愛情は何が必要ですか。思考の悲しみは完璧だった、あなたが私に言ったまでのあぐらをかくと思います:「ガターに輝きがない、ミステリー銀河はありません」。

BACK INTO ENGLISH

In ask your care and affection is what is needed. Sadness thinking told me you was perfect, until the would wallow: no glitter in the gutter, no twilight Galaxy.

INTO JAPANESE

あなたのケアと愛情が必要なはお願いします。あなたは完璧で、まで私を考えて言われた悲しみ、あぐらをかくと思います: 余白にないミステリー銀河もキラキラ。

BACK INTO ENGLISH

Your care and affection are required, thank you. You are perfect, until said, I think I wallow, sadness: margin no twilight Galaxy glitter.

INTO JAPANESE

あなたのケアと愛情が必要、ありがとうです。あなたは完璧な氏まで、私は、悲しみをふけると思う: ミステリー銀河キラキラ マージンなし。

BACK INTO ENGLISH

Thank you need, your care and love is. Think you until Mr. perfect, I indulge in grief: no twilight Galaxy glitter margin.

INTO JAPANESE

ありがとうございます必要性、あなたのケアと愛です。ミスター パーフェクトまでと思う、私は悲しみにふける: ミステリー銀河キラキラ余白なし。

BACK INTO ENGLISH

There is a need to thank you for your care and love. I wallow in sorrow, I think until Mr. perfect: no twilight Galaxy glitter margins.

INTO JAPANESE

あなたのケアと愛をありがとうございます必要があります。私は悲しみにひたる、ミスター パーフェクトまで思う: ミステリー銀河キラキラ余白なし。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your care and love. I wallow in misery, I think until Mr. perfect: no twilight Galaxy glitter margins.

INTO JAPANESE

あなたのケアと愛をありがとう。私は悲しみにひたる、ミスター パーフェクトまで思う: ミステリー銀河キラキラ余白なし。

BACK INTO ENGLISH

Thank you for your care and love. I wallow in misery, I think until Mr. perfect: no twilight Galaxy glitter margins.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Oct09
3
votes
10Oct09
1
votes
10Oct09
1
votes
10Oct09
1
votes