YOU SAID:
Did a full 180, crazy Thinking 'bout the way I was Did the heartbreak change me? Maybe But look at where I ended up I'm all good already So moved on, it's scary I'm not where you left me at all, so
INTO JAPANESE
完全な180、狂気の思考は、私がそうであったように「失恋は私を変えましたか?」たぶん、しかし、私が終わった場所を見て、私はすでにすべて良いですよ移動しました、それはあなたが私を残した場所ではないので怖いので、
BACK INTO ENGLISH
Full 180, crazy thoughts, "Is broken heart changed me?" Maybe as I was, but looking at where I ended, I'm already all good Because it's scary because it's not where you left me
INTO JAPANESE
完全な180、狂気の思考、「失恋は私を変えましたか?」たぶん私はそうでしたが、私が終わった場所を見ると、私はすでにすべて元気です
BACK INTO ENGLISH
Full 180, crazy thoughts, "has broken heart changed me?" Maybe I was, but looking at where I ended, I'm all fine already
INTO JAPANESE
完全な180、狂った考え、「失恋は私を変えましたか?」たぶん私はそうだったが、私が終わった場所を見て、私はすべて元気です
BACK INTO ENGLISH
Full 180, crazy thoughts, "has broken heart changed me?" Maybe I was, but looking where I ended, I'm all fine
INTO JAPANESE
完全な180、狂った考え、「失恋は私を変えましたか?」たぶん私はそうだったが、私が終わった場所を見て、私はすべて元気です
BACK INTO ENGLISH
Full 180, crazy thoughts, "has broken heart changed me?" Maybe I was, but looking where I ended, I'm all fine
That's deep, man.