YOU SAID:
Determined to stop another disaster from happening, John Koestler chases down a suspected terrorist, only to realize he's wrong.
INTO JAPANESE
起きてから別の災害を停止する決定したジョン ・ ケストラーは、彼は間違っている実現するためのテロ容疑者を追います。
BACK INTO ENGLISH
John Koestler decided to stop another disaster from happening, he runs after the wrong for terror suspects.
INTO JAPANESE
ジョン ・ ケストラー起きてから別の災害を停止することを決めた、彼は間違ったテロ容疑者のために後に実行されます。
BACK INTO ENGLISH
He decided to stop another disaster from happening John Koestler, is for the wrong terrorist suspects run after.
INTO JAPANESE
彼は別の災害を停止することを決めた出来事からジョン ・ ケストラーは間違ったテロ容疑者の実行。
BACK INTO ENGLISH
He decided to stop another disaster happening wrong terrorist suspects run from John Koestler.
INTO JAPANESE
彼は別の災害出来事間違ってジョンケストラーからテロ容疑者が実行を停止することを決めた。
BACK INTO ENGLISH
He decided to stop running terror suspects from Koestler wrong another disaster happening.
INTO JAPANESE
彼は間違ってケストラから別の災害が起こっているテロ容疑者の実行を停止することを決めた。
BACK INTO ENGLISH
He decided to stop the terror suspect another disaster is happening from Koestler, wrong execution.
INTO JAPANESE
彼は、恐怖を停止することを決めたケストラ、間違って実行から別の災害が起こっていると思われます。
BACK INTO ENGLISH
It seems his wrong Koestler decided to stop terror, another disaster is going from a run.
INTO JAPANESE
彼の間違ったケストラーの恐怖を停止することを決めたようだ、実行から別の災害が起こっています。
BACK INTO ENGLISH
From the run, it seems decided to stop the fear of Koestler's his is another disaster happening.
INTO JAPANESE
実行、ケストラーの起こっている別の災害は、彼の恐怖を停止することを決めたようです。
BACK INTO ENGLISH
Another disaster is going run, Koestler seems decided to stop his terror.
INTO JAPANESE
別の災害が起こっている実行、ケストラーは彼の恐怖を停止することを決めたようです。
BACK INTO ENGLISH
Execution is another disaster happening, Koestler seems decided to stop his terror.
INTO JAPANESE
実行は別の災害が起こって、ケストラーは彼の恐怖を停止することを決めたようです。
BACK INTO ENGLISH
Execution is another disaster happening, Koestler seems decided to stop his terror.
Okay, I get it, you like Translation Party.