Translated Labs

YOU SAID:

DESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESUDESU

INTO JAPANESE

想定されていることを考慮して、特徴を明示的に見かけることが、特徴を明示的に説明することを目的としています

BACK INTO ENGLISH

Considering that it is assumed that the feature is explicitly visible, the purpose is to explicitly explain the feature

INTO JAPANESE

特徴が明示的に見えることを前提としているため、特徴を明示的に説明することが目的です

BACK INTO ENGLISH

It assumes that the features are explicitly visible, so the aim is to explain them explicitly

INTO JAPANESE

特徴が明示的に見えることを前提としているため、目的はそれらを明示的に説明することです

BACK INTO ENGLISH

It assumes that the features are explicitly visible, so the goal is to describe them explicitly

INTO JAPANESE

フィーチャが明示的に表示されることを前提としているため、目的はフィーチャを明示的に説明することです。

BACK INTO ENGLISH

The goal is to explicitly describe the features, since they are expected to be displayed explicitly.

INTO JAPANESE

機能は明示的に表示されることが想定されているため、目的は、機能を明示的に説明することです。

BACK INTO ENGLISH

The goal is to describe the functionality explicitly, since it is expected that the functionality will be shown explicitly.

INTO JAPANESE

機能が明示的に示されることが期待されるため、目的は機能を明示的に説明することです。

BACK INTO ENGLISH

The goal is to describe the functionality explicitly, as it is expected that the functionality will be shown explicitly.

INTO JAPANESE

機能が明示的に示されることが期待されるため、目的は機能を明示的に説明することです。

BACK INTO ENGLISH

The goal is to describe the functionality explicitly, as it is expected that the functionality will be shown explicitly.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes
06Aug09
1
votes