YOU SAID:
Despite your crude, but vital repairs… I am still in no condition to assist with anything materialistic.
INTO JAPANESE
あなたの粗雑ではあるが重要な修理にもかかわらず…私はまだ物質的なことを手伝う状態ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Despite your crude but important repairs...I'm still not in a position to help with material things.
INTO JAPANESE
粗雑ではあるが重要な修理をしていただいたにもかかわらず...私はまだ物質的なことを手伝う立場にありません。
BACK INTO ENGLISH
Despite the crude but important repairs you've done...I'm still not in a position to help with material things.
INTO JAPANESE
あなたがやってくれた粗雑ではあるが重要な修理にもかかわらず...私はまだ物質的なことを手伝う立場にありません。
BACK INTO ENGLISH
Despite the crude but important repairs you've made...I'm still not in a position to help with anything material.
INTO JAPANESE
あなたが行った粗雑ではあるが重要な修理にもかかわらず...私はまだ何か物質的なことを手伝う立場にありません。
BACK INTO ENGLISH
Despite the crude but important repairs you've made...I'm still not in a position to help with anything material.
This is a real translation party!