YOU SAID:
Despite what you hear, we don't need to make America great again. America has never stopped being great. But we do need to make America whole again. Instead of building walls, we need to be tearing down barriers.
INTO JAPANESE
何を聞くにもかかわらず我々 は再び偉大なアメリカをするために必要はありません。アメリカは決して素晴らしいことを停止しました。しかし、我々 はアメリカを全体を再度する必要があります。壁を作成する代わりに障壁を引き裂くことが必要です。
BACK INTO ENGLISH
You don't have to make America great again we despite what you hear. America was never cease to be great. However, should we be America whole again. It is necessary to tear the barriers in place to create a wall.
INTO JAPANESE
アメリカの偉大なを作る必要はありません再び我々 は何を聞くにもかかわらず。アメリカは決して素晴らしいことに中止です。しかし、私たちは、アメリカを全体を再度する必要があります。壁を作成する場所の障壁を取り壊すために必要です。
BACK INTO ENGLISH
America's great don't make even though again we hear nothing. America is never stop to be great. But must we again to the whole United States. It is necessary to tear down barriers to create a wall.
INTO JAPANESE
アメリカの偉大なは、にもかかわらず、再び我々 は何を聞くことはありません。アメリカは素晴らしいことに停止ではありません。しかし、全体の米国に再び私たちを必要があります。壁を作成する障壁を取り壊すために必要です。
BACK INTO ENGLISH
A great American, even though again we listen to what you don't. America isn't a great stop. However, you must once again we in the entire United States. It is necessary to tear down barriers to create a wall.
INTO JAPANESE
偉大なアメリカのにもかかわらず、再び我々 はあなたが don't に耳を傾けます。アメリカでは、偉大な停止ではないです。ただし、する必要がありますもう一度我々 全体のアメリカ合衆国。壁を作成する障壁を取り壊すために必要です。
BACK INTO ENGLISH
A great American, even though again we you don't listen. Is not a great stop in the United States. However, once again must we throughout the United States. It is necessary to tear down barriers to create a wall.
INTO JAPANESE
それにしても、アメリカの偉大な我々 は聞く耳を持たない。アメリカ合衆国の偉大な停止ではありません。ただし、アメリカ合衆国全体で我々 は、もう一度。壁を作成する障壁を取り壊すために必要です。
BACK INTO ENGLISH
Still, America's great we don't listen. Not a great stop in the United States. However, in the United States we have it again. It is necessary to tear down barriers to create a wall.
INTO JAPANESE
それでも、アメリカの偉大な我々 は聞いていません。ない偉大なは、アメリカ合衆国で停止します。ただし、アメリカ合衆国であるそれ再び壁を作成する障壁を取り壊すために必要です。
BACK INTO ENGLISH
Still, America's great we are not listening. Not great, stops in the United States. However, it is necessary to demolish barriers create wall again it is in the United States.
INTO JAPANESE
それでも、アメリカの偉大な我々 は聞いていません。ない素晴らしいアメリカ合衆国で停止します。しかし、それは必要な破壊する障壁作成壁再びアメリカ合衆国です。
BACK INTO ENGLISH
Still, America's great we are not listening. Stop at no great United States. However, it is necessary to destroy barriers create wall is again United.
INTO JAPANESE
それでも、アメリカの偉大な我々 は聞いていません。偉大なアメリカ合衆国で停止します。ただし、それが障壁を破壊する必要を作成する壁はもう一度ユナイテッドします。
BACK INTO ENGLISH
Still, America's great we are not listening. Stop in the great United States of America. However, a wall to create the need to destroy the barrier it is United again.
INTO JAPANESE
それでも、アメリカの偉大な我々 は聞いていません。偉大なアメリカ合衆国で停止します。しかし、それは再び団結はバリアを破壊する必要性を作成する壁。
BACK INTO ENGLISH
Still, America's great we are not listening. Stop in the great United States of America. However, it once again unite destroy the barrier wall to create a need.
INTO JAPANESE
それでも、アメリカの偉大な我々 は聞いていません。偉大なアメリカ合衆国で停止します。しかし、それは再び団結の必要性を作成する障壁の壁を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
Still, America's great we are not listening. Stop in the great United States of America. However, it destroys the wall barrier again to create the need for unity.
INTO JAPANESE
それでも、アメリカの偉大な我々 は聞いていません。偉大なアメリカ合衆国で停止します。しかし、それは再び統一の必要性を作成する壁の障壁を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
Still, America's great we are not listening. Stop in the great United States of America. However, it destroys the barrier wall to create the necessity of unity again.
INTO JAPANESE
それでも、アメリカの偉大な我々 は聞いていません。偉大なアメリカ合衆国で停止します。しかし、それは再び統一の必要性を作成する結界の壁を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
Still, America's great we are not listening. Stop in the great United States of America. However, it destroys the wall barrier again to create the necessity of unity.
INTO JAPANESE
それでも、アメリカの偉大な我々 は聞いていません。偉大なアメリカ合衆国で停止します。しかし、それは再び統一の必要性を作成する壁の障壁を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
Still, America's great we are not listening. Stop in the great United States of America. However, it destroys the barrier wall to create the necessity of unity again.
INTO JAPANESE
それでも、アメリカの偉大な我々 は聞いていません。偉大なアメリカ合衆国で停止します。しかし、それは再び統一の必要性を作成する結界の壁を破壊します。
BACK INTO ENGLISH
Still, America's great we are not listening. Stop in the great United States of America. However, it destroys the wall barrier again to create the necessity of unity.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium