YOU SAID:
Despite the tremendous radiance of God shining upon them, the Lumen Sages were gradually weakened by the assault of the secretive dark witches.
INTO JAPANESE
彼らに照らされた神の驚異的な輝きにもかかわらず、ルーメンセージは秘密の暗い魔女の襲撃によって徐々に弱化しました。
BACK INTO ENGLISH
Despite the astounding glow illuminated by their God, the lumen Sage did weaken gradually by the dark Witch's secret raids.
INTO JAPANESE
彼らの神によって照らされた驚くべき輝きにもかかわらず、内腔セイジは暗い魔女の秘密の襲撃によって徐々に弱くなった。
BACK INTO ENGLISH
Despite the amazing glow illuminated by their God, the lumen Sage by the dark Witch's secret raids gradually weakened.
INTO JAPANESE
彼らの神によって照らされたすばらしい輝きにもかかわらず、ダーク・ウィッチの秘密の襲撃による内腔セージは徐々に弱まった。
BACK INTO ENGLISH
Despite the wonderful glow illuminated by their gods, the lumen sage due to the secret attack of Dark Witch gradually weakened.
INTO JAPANESE
彼らの神々によって照らされたすばらしい輝きにもかかわらず、ダーク・ウィッチの秘密の攻撃による内腔のセージは徐々に弱まった。
BACK INTO ENGLISH
Despite the wonderful glow illuminated by their gods, the lumen sage due to the secret attack of Dark Witch gradually weakened.
That's deep, man.