YOU SAID:
Despite the plight to fight or flight the right might of kites, you'd need height to smite the blight of light known as the night.
INTO JAPANESE
凧の強力な力と戦ったり飛ばしたりするのは窮状にもかかわらず、夜として知られる光の荒廃を打ち破るには高さが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Despite the predicament of fighting and flying the kite's mighty power, height is needed to break through the desolation of the light known as night.
INTO JAPANESE
凧の強力な力と戦い、飛ばすという苦境にもかかわらず、夜という光の荒廃を打ち破るには高さが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Despite the hardships of fighting and flying kites with their mighty power, height is needed to overcome the light devastation of night.
INTO JAPANESE
強大な力で凧と戦ったり飛ばしたりするのは困難ですが、夜の光の荒廃を克服するには高さが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Fighting or flying a kite with great power is difficult, but height is necessary to overcome the devastation of the night light.
INTO JAPANESE
大きな力で凧と戦ったり飛ばしたりするのは難しいですが、夜の光の荒廃を克服するには高さが必要です。
BACK INTO ENGLISH
It's hard to fight or fly a kite with great power, but you need height to overcome the devastation of night light.
INTO JAPANESE
大きな力で凧を上げたり戦ったりするのは難しいですが、夜の光の破壊を克服するには高さが必要です。
BACK INTO ENGLISH
It's hard to fly or fight a kite with great power, but you need height to overcome the destruction of the night light.
INTO JAPANESE
大きな力で凧を飛ばしたり戦ったりするのは難しいですが、常夜灯の破壊を克服するには高さが必要です。
BACK INTO ENGLISH
It's hard to fly or fight a kite with a lot of force, but you need height to overcome nightlight destruction.
INTO JAPANESE
強い力で凧を飛ばしたり格闘したりするのは難しいですが、常夜灯の破壊を克服するには高さが必要です。
BACK INTO ENGLISH
It's hard to fly or wrestle a kite with a lot of force, but you need height to overcome nightlight destruction.
INTO JAPANESE
大きな力で凧を飛ばしたり格闘したりするのは難しいですが、常夜灯の破壊を克服するには高さが必要です。
BACK INTO ENGLISH
It's hard to fly or wrestle a kite with a lot of force, but you need height to overcome nightlight destruction.
You love that! Don't you?