YOU SAID:
Despite the best efforts of the Enrichment Center staff to ensure the safe performance of all authorized activities, you have managed to ensnare yourself permanently inside this room.
INTO JAPANESE
エンリッチメント センターのスタッフが、許可されたすべての活動が安全に行われるよう最善を尽くしたにもかかわらず、あなたはこの部屋の中に永久に閉じ込められてしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Despite the best efforts of the enrichment center staff to ensure that all permitted activities were carried out safely, you were confined to this room forever.
INTO JAPANESE
エンリッチメント センターのスタッフは、許可されたすべての活動が安全に行われるよう最大限の努力を払っていましたが、あなたはこの部屋に永久に閉じ込められていました。
BACK INTO ENGLISH
Although the enrichment center staff were making every effort to ensure that all permitted activities were carried out safely, you were confined to this room indefinitely.
INTO JAPANESE
エンリッチメント センターのスタッフは、許可されたすべての活動が安全に行われるよう全力を尽くしていましたが、あなたはこの部屋に無期限に閉じ込められていました。
BACK INTO ENGLISH
While the enrichment center staff were doing all they could to ensure all permitted activities were carried out safely, you were confined to this room indefinitely.
INTO JAPANESE
エンリッチメント センターのスタッフは、許可されたすべての活動が安全に行われるよう全力を尽くしていましたが、あなたはこの部屋に無期限に閉じ込められていました。
BACK INTO ENGLISH
While the enrichment center staff were doing all they could to ensure all permitted activities were carried out safely, you were confined to this room indefinitely.
You love that! Don't you?