YOU SAID:
Despite its cuddly appearance, beneath those fluffy feathers the owl is what we would call... a bird of prey.
INTO JAPANESE
そのかわいい外観にもかかわらず、これらのふわふわの羽の下にフクロウは、我々が呼ぶもの...獲物の鳥です。
BACK INTO ENGLISH
Despite its cute appearance, the owl under these fluffy feathers, we call things ... is the prey of birds.
INTO JAPANESE
そのキュートな外観にもかかわらず、これらのふわふわの羽の下のフクロウは、我々は物事を呼び出す...鳥の獲物です。
BACK INTO ENGLISH
Despite its cute appearance, owl under these fluffy feathers, we are the prey of calling the things ... bird.
INTO JAPANESE
そのキュートな外観、これらのふわふわの羽の下にフクロウにもかかわらず、我々は物事を呼び出す...鳥の獲物です。
BACK INTO ENGLISH
Its cute appearance, in spite of the owl under these fluffy feathers, we are the prey of calling the things ... bird.
INTO JAPANESE
そのキュートな外観は、これらのふわふわの羽の下にフクロウにもかかわらず、我々は物事を呼び出す...鳥の獲物です。
BACK INTO ENGLISH
Its cute appearance, in spite of the owl under these fluffy feathers, we are the prey of calling the things ... bird.
That didn't even make that much sense in English.