YOU SAID:
Despite being short, this sentence does not have an equilibrium.
INTO JAPANESE
この文には短いにもかかわらず、平衡はありません。
BACK INTO ENGLISH
Even though this statement is a short, balanced.
INTO JAPANESE
この文は短いが、バランスの取れた。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is short, but balanced.
INTO JAPANESE
この文は短いですがバランスの取れたです。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is short but balanced it is.
INTO JAPANESE
この文は短いが、それがバランスしています。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is short, but balanced it is.
INTO JAPANESE
この文は短いですがバランスの取れたです。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is short but balanced it is.
INTO JAPANESE
この文は短いが、それがバランスしています。
BACK INTO ENGLISH
This sentence is short, but balanced it is.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium