Translated Labs

YOU SAID:

Despite being a non-native speaker, his command of the English language, including idiomatic expressions and phrasal verbs, is quite impressive.

INTO JAPANESE

非母語話者であるにもかかわらず、慣用表現や句動詞を含む彼の英語の運用力は非常に印象的です。

BACK INTO ENGLISH

Despite being a non-native speaker, his command of English, including idiomatic expressions and phrasal verbs, is very impressive.

INTO JAPANESE

非ネイティブスピーカーであるにもかかわらず、慣用表現や句動詞を含む彼の英語の運用力は非常に優れています。

BACK INTO ENGLISH

Despite being a non-native speaker, his command of English, including idiomatic expressions and phrasal verbs, is very good.

INTO JAPANESE

非ネイティブスピーカーであるにもかかわらず、彼の英語の能力は慣用表現や句動詞を含めて非常に優れています。

BACK INTO ENGLISH

Despite being a non-native speaker, his English proficiency is very good, including idiomatic expressions and phrasal verbs.

INTO JAPANESE

ノンネイティブにもかかわらず、彼の英語力は慣用表現や句動詞も含めて非常に優れています。

BACK INTO ENGLISH

Although he is a non-native speaker, his English skills, including idiomatic expressions and phrasal verbs, are excellent.

INTO JAPANESE

彼は非ネイティブスピーカーですが、慣用表現や句動詞を含む彼の英語スキルは優れています。

BACK INTO ENGLISH

Although he is a non-native speaker, his English skills including idiomatic expressions and phrasal verbs are excellent.

INTO JAPANESE

彼はノンネイティブですが、慣用表現や句動詞を含む英語のスキルは優れています。

BACK INTO ENGLISH

Although he is a non-native, his English skills including idiomatic expressions and phrasal verbs are excellent.

INTO JAPANESE

彼はノンネイティブですが、慣用表現や句動詞を含む英語のスキルは優れています。

BACK INTO ENGLISH

Although he is a non-native, his English skills including idiomatic expressions and phrasal verbs are excellent.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Dec11
1
votes
04Dec11
1
votes
13Dec11
1
votes
13Dec11
1
votes