YOU SAID:
Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
INTO JAPANESE
私はあなたの首をゆっくりと呼吸したい私はあなたの耳の中で物事を教えてみましょうあなたは私と一緒にいない場合は覚えておくことができます私はあなたの迷路の壁に署名し、
BACK INTO ENGLISH
I want to breathe slowly your neck I will tell you things in your ears You can remember if you are not with me I signed your maze wall Then,
INTO JAPANESE
私はあなたの首をゆっくりと呼吸したい私はあなたの耳の中で物事を教えてくれますあなたは私と一緒ではない場合は覚えておくことができますあなたの迷路の壁に署名し、
BACK INTO ENGLISH
I want to breathe slowly in your neck I will tell you things in your ears You can remember if you are not with me sign the walls of your maze,
INTO JAPANESE
私はあなたの首にゆっくりと呼吸したい私はあなたの耳の中で物事を教えますあなたは私と一緒にいないかどうかを覚えておくことができますあなたの迷路の壁に署名し、
BACK INTO ENGLISH
I want to breathe slowly to your neck I will teach you things in your ears You can remember whether you are not with me Signing your maze walls,
INTO JAPANESE
私はあなたの首にゆっくりと呼吸したい私はあなたの耳の中で物事を教えますあなたは私と一緒ではないかどうかを覚えておくことができますあなたの迷路の壁に署名し、
BACK INTO ENGLISH
I want to breathe slowly to your neck I will teach you things in your ears You can keep in mind whether you are with me Signing your maze walls,
INTO JAPANESE
私はあなたの首にゆっくりと呼吸したい私はあなたの耳の中で物事を教えますあなたは私と一緒にいるかどうかを心に留めることができますあなたの迷路の壁に署名し、
BACK INTO ENGLISH
I want to breathe slowly to your neck I will teach you things in your ears You can keep in mind if you are with me sign your maze wall,
INTO JAPANESE
私はあなたの首にゆっくりと呼吸したい私はあなたの耳の中で物事を教えますあなたが私と一緒にいる場合は、あなたの迷路の壁に署名して、
BACK INTO ENGLISH
I want to breathe slowly to your neck I will teach you things in your ears If you are with me sign your maze wall,
INTO JAPANESE
私はあなたの首にゆっくりと呼吸したい私はあなたの耳の中で物事を教えますあなたが私と一緒にいるならあなたの迷路の壁に署名して、
BACK INTO ENGLISH
I want to breathe slowly to your neck I will teach you things in your ears If you are with me sign your maze wall,
You've done this before, haven't you.