YOU SAID:
Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oído Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrit
INTO JAPANESE
私はあなたの首をゆっくりと呼吸したい私はあなたの耳の中で物事を教えてみましょうあなたは私と一緒にいない場合は覚えておくことができます私はあなたの迷路の壁に署名し、
BACK INTO ENGLISH
I can remember when I I want to breathe in your neck slowly let know the things in your ears while you are not with me, and signed on the walls of your maze
INTO JAPANESE
私はあなたが私と一緒ではない間にあなたの耳の中のものをゆっくりと知らせ、あなたの迷路の壁に署名したとき、私があなたの首に息を吐きたいときを思い出すことができます
BACK INTO ENGLISH
I can remember when I want to exhale on your neck when you inform slowly about things in your ear while you are not with me and signed your maze wall
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒でなく、あなたの迷路の壁に署名している間、あなたの耳のものについてゆっくりと知らせるとき、私はあなたの首に吐き出したいときを思い出すことができます
BACK INTO ENGLISH
I can remember when I want to spit on your neck when you slowly inform about what you hear while you are not with me, signing your maze wall
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒にいない間にあなたが聞いたことをゆっくりと伝え、あなたの迷路の壁に署名するとき、私があなたの首に唾を吐きたいときを思い出すことができます
BACK INTO ENGLISH
I can recall when I want to spit on your neck when you tell the things you heard while signing on your maze wall slowly, while you are not with me
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒ではない間に、あなたの迷路の壁にゆっくりと署名しながら聞いたことを話すとき、私はあなたの首に唾を吐きたいと思います
BACK INTO ENGLISH
I want to spit on your neck when you talk about what you heard while signing slowly on the wall of your maze while you are not with me
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒でないうちにあなたの迷路の壁にゆっくりと署名しながら聞いたことを話すとき、私はあなたの首に唾を吐きたい
BACK INTO ENGLISH
I want to spit on your neck when you talk about what you heard while signing slowly on your maze wall without you being with me
INTO JAPANESE
私と一緒にあることなし、迷路の壁にゆっくりと署名しながら聞いたものについて話をするときにあなたの首に唾を吐くしたいのですが。
BACK INTO ENGLISH
I would like to spit on your neck when I talk about what I heard while signing slowly on the maze wall without being with me.
INTO JAPANESE
私はあなたが私と一緒にいなくても迷路の壁にゆっくりと署名しながら私が聞いたことを話すときにあなたの首に唾を吐きたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
I would like to spit on your neck when I talk about what I heard while signing slowly on the maze wall without you being with me.
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒にいることなく迷路の壁にゆっくりと署名しながら私が聞いたことを話すとき、私はあなたの首に唾を吐きたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to spit on your neck when you talk about what I have heard while signing slowly on the maze wall without you being with me.
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒にいなくても迷路の壁にゆっくりと署名しながら、私が聞いたことを話すとき、私はあなたの首に唾を吐きたい。
BACK INTO ENGLISH
I want to spit on your neck when I talk about what I have heard while signing slowly on the wall of the maze even if you are not with me.
INTO JAPANESE
あなたが私と一緒でなくても、迷路の壁にゆっくりと署名しながら、私が聞いたことを話すとき、私はあなたの首に唾を吐きたい。
BACK INTO ENGLISH
You and me when speaking without any sign and on the walls of the maze, while I have heard I your neck to spit on you want to.
INTO JAPANESE
あなたと私は何の兆候もなく、迷路の壁に話すとき、私はあなたの首があなたに唾を吐きたいと聞きました。
BACK INTO ENGLISH
When you and I talk to the maze wall without any signs, I heard that your neck wants to spit you.
INTO JAPANESE
あなたと私が何の兆候もなく迷路の壁に向かって話すと、あなたの首はあなたに唾を吐きたいと聞きました。
BACK INTO ENGLISH
When you and I talked to the wall of the maze without any indication, I heard that your neck wants to spit you.
INTO JAPANESE
あなたと私が迷路の壁に何の指示もつけずに話したとき、あなたの首があなたに唾を吐きたいと聞きました。
BACK INTO ENGLISH
When you and I talked to the wall of the maze without giving any instructions, I heard that your neck wants to spit you.
INTO JAPANESE
あなたと私は何の指示もせずに迷路の壁に向かって話したとき、あなたの首はあなたを吐きたいと聞きました。
BACK INTO ENGLISH
When you and I talked to the wall of the maze without giving any instructions, I heard that your neck wants to vomit you.
INTO JAPANESE
あなたと私の指示を与えることがなく、迷路の壁に話を聞いた、私はあなたの首があなたに望んでいることを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Without giving you and my instructions I listened to the maze wall, I heard what your neck is hoping for you.
INTO JAPANESE
あなたと私は、迷路の壁に耳を傾け私の指示を与えることがなくあなたの首はあなたのため何を望んでいるかを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
You and I listen to the wall of the maze and listen to what your neck wants for you without giving my instructions.
INTO JAPANESE
あなたと私は、迷路の壁に耳を傾けるし、あなたの首は、私の指示を与えることがなくあなたのために欲しいものに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
You and I listen to the maze wall and your neck listens to what you want for you without giving me instructions.
INTO JAPANESE
迷路の壁に耳を傾けるあなたと私とあなたの首を私に指示を与えることがなく欲しいものに耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the wall of the maze Listen to what you want without giving directions to me, you and me and your neck to me.
INTO JAPANESE
迷路の壁に耳を傾けなさい私に方向性を与えることなく、あなたと私とあなたの首を私に渡すことなく、あなたが望むものを聞く。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium