YOU SAID:
Deserves it! I daresay he does. Many that live deserve death. And some that die deserve life. Can you give it to them? Then do not be too eager to deal out death in judgement. For even the very wise cannot see all ends.
INTO JAPANESE
それに値する!私は、彼があえて言います。そのライブの多くは死にを値する。人生に値するいくつかの死ぬこと。それらにそれを与えることができますか。その後、そうせっかちに死の判断はいけません。にも、非常に賢明なすべての端を見ることができません。
BACK INTO ENGLISH
Deserve it! I dare say he is. Deaths many that live deserve. That die deserve life some. You can give it to them? After that, it should not be death judgment. Also you can see the end of all very sensible.
INTO JAPANESE
それに値する!彼は勇気です。住んでいる多くの死に値する。その死ぬいくつか生命に値する。彼らにそれを与えることができますか。その後、それは死の判断をしないでください。また非常に賢明なすべての端を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Deserve it! he is courageous. Worthy of death of many lives. The die some worthy of life. You can give it to them? After that, it don't judge death. You can also see the end of all very sensible.
INTO JAPANESE
それに値する!彼の勇気です。多くの命の死の価値があります。金型寿命のいくつかの価値があります。彼らにそれを与えることができますか。その後、それは死を判断しないでください。また非常に賢明なすべての端を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Deserve it! is his courage. Worth the death of many lives. There are some of life's value. You can give it to them? After that, it do not judge death. You can also see the end of all very sensible.
INTO JAPANESE
それに値する!彼の勇気です。多くの命の死の価値があります。人生の値のいくつかがあります。彼らにそれを与えることができますか。その後、死を判断しないでください。また非常に賢明なすべての端を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Deserve it! is his courage. Worth the death of many lives. Some of the value of life. You can give it to them? After that, do not judge death. You can also see the end of all very sensible.
INTO JAPANESE
それに値する!彼の勇気です。多くの命の死の価値があります。人生の価値のいくつか。彼らにそれを与えることができますか。その後に、死を判断しないでください。また非常に賢明なすべての端を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Deserve it! is his courage. Worth the death of many lives. Some of the value of life. You can give it to them? Do not make decisions about the death later on. You can also see the end of all very sensible.
INTO JAPANESE
それに値する!彼の勇気です。多くの命の死の価値があります。人生の価値のいくつか。彼らにそれを与えることができますか。後に死について判断をしないでください。また非常に賢明なすべての端を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Deserve it! is his courage. Worth the death of many lives. Some of the value of life. You can give it to them? Judgment after death. You can also see the end of all very sensible.
INTO JAPANESE
それに値する!彼の勇気です。多くの命の死の価値があります。人生の価値のいくつか。彼らにそれを与えることができますか。死の後の判断。また非常に賢明なすべての端を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Deserve it! is his courage. Worth the death of many lives. Some of the value of life. You can give it to them? After death the judgment. You can also see the end of all very sensible.
INTO JAPANESE
それに値する!彼の勇気です。多くの命の死の価値があります。人生の価値のいくつか。彼らにそれを与えることができますか。死後裁き。また非常に賢明なすべての端を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Deserve it! is his courage. Worth the death of many lives. Some of the value of life. You can give it to them? It's judgment after death. You can also see the end of all very sensible.
INTO JAPANESE
それに値する!彼の勇気です。多くの命の死の価値があります。人生の価値のいくつか。彼らにそれを与えることができますか。死の後の判断です。また非常に賢明なすべての端を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Deserve it! is his courage. Worth the death of many lives. Some of the value of life. You can give it to them? It is a judgment after death. You can also see the end of all very sensible.
INTO JAPANESE
それに値する!彼の勇気です。多くの命の死の価値があります。人生の価値のいくつか。彼らにそれを与えることができますか。死の後の判断です。また非常に賢明なすべての端を見ることができます。
BACK INTO ENGLISH
Deserve it! is his courage. Worth the death of many lives. Some of the value of life. You can give it to them? It is a judgment after death. You can also see the end of all very sensible.
Well done, yes, well done!