YOU SAID:
Demons are summoned, Your blood is red. Your window was opened, I'm under your bed...
INTO JAPANESE
悪魔を召喚、あなたの血は赤い。 あなたのウィンドウが開かれた、私はあなたのベッドの下で.
BACK INTO ENGLISH
Summoning demons, your blood is red. I opened your window, under your bed...
INTO JAPANESE
召喚悪魔は、あなたの血は赤いです。私はあなたのベッドの下のあなたの窓を開いて.
BACK INTO ENGLISH
Summoning the devil is your blood red. I open the window for you under your bed.
INTO JAPANESE
あなたの血の赤は、悪魔を召喚します。私はあなたのベッドの下であなたのためのウィンドウを開きます。
BACK INTO ENGLISH
Summon the devil is your blood red. I open the window for you under your bed.
INTO JAPANESE
召喚悪魔はあなたの血の赤。私はあなたのベッドの下であなたのためのウィンドウを開きます。
BACK INTO ENGLISH
Summoning the devil is your blood red. I open the window for you under your bed.
INTO JAPANESE
あなたの血の赤は、悪魔を召喚します。私はあなたのベッドの下であなたのためのウィンドウを開きます。
BACK INTO ENGLISH
Summon the devil is your blood red. I open the window for you under your bed.
INTO JAPANESE
召喚悪魔はあなたの血の赤。私はあなたのベッドの下であなたのためのウィンドウを開きます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium