Translated Labs

YOU SAID:

Democrats, for their part, hailed the vote as a breakthrough achievement for the country, on par with enactment of civil rights laws.

INTO JAPANESE

民主党は、その部分については、公民権法の制定と同等の国のための画期的な成果として投票を歓迎しました。

BACK INTO ENGLISH

Democrats for their part, welcomed the vote as a breakthrough achievement for the country and the enactment of the Civil Rights Act.

INTO JAPANESE

その部分は、民主党は、国と公民権法の制定のための画期的な成果として投票を歓迎しました。

BACK INTO ENGLISH

That part is Democratic Party welcomed the vote as a breakthrough achievement for the country and the Civil Rights Act of.

INTO JAPANESE

一部は民主党国、公民権法の画期的な成果として投票を歓迎しました。

BACK INTO ENGLISH

Some welcomed the vote as a breakthrough of the democracy party, civil rights act.

INTO JAPANESE

一部は民主党、公民権法の突破口として投票を歓迎しました。

BACK INTO ENGLISH

Some welcomed the vote as a breakthrough in the Democratic Party, the Civil Rights Act.

INTO JAPANESE

いくつかは、画期的な公民権法民主党として投票を歓迎しました。

BACK INTO ENGLISH

Some welcomed the vote as a democratic landmark civil rights law.

INTO JAPANESE

いくつかは、民主党の画期的な公民権法として投票を歓迎しました。

BACK INTO ENGLISH

Some welcomed the vote as a landmark civil rights laws of the Democratic Party.

INTO JAPANESE

いくつかは、民主党の画期的な公民権法として投票を歓迎しました。

BACK INTO ENGLISH

Some welcomed the vote as a landmark civil rights laws of the Democratic Party.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Nov10
2
votes
02Nov10
2
votes
07Nov10
2
votes