Translated Labs

YOU SAID:

deep music fills the night, deep in the heart of harlem. and though the stars are bright, the darkness is haunting me

INTO JAPANESE

深い音楽は、ハーレムの中心部に深い夜を塗りつぶします。星は明るいが、闇が私を悩ませると

BACK INTO ENGLISH

Deep music fills the night deep in the heart of Harlem. And the stars are bright, dark bugs me

INTO JAPANESE

深い音楽が夜を満たすハーレムの中心部に深い。星が明るく、暗い私のバグ

BACK INTO ENGLISH

In the heart of Harlem night meets the deep music deep. My bright stars and dark bug

INTO JAPANESE

ハーレムの中心部には、夜は深い深い音楽を満たしています。私の明るい星と暗いバグ

BACK INTO ENGLISH

Meet in the heart of Harlem, deep night, deep music. My bright stars and dark bug

INTO JAPANESE

深い夜、ハーレムの中心部に深い音楽を満たしてください。私の明るい星と暗いバグ

BACK INTO ENGLISH

Deep night, deep music meet in the Centre of Haarlem. My bright stars and dark bug

INTO JAPANESE

深い夜、ハーレムの中心部に深い音楽を満たしています。私の明るい星と暗いバグ

BACK INTO ENGLISH

Deep night, deep music meet in the heart of Harlem. My bright stars and dark bug

INTO JAPANESE

深い夜、ハーレムの中心部に深い音楽を満たしています。私の明るい星と暗いバグ

BACK INTO ENGLISH

Deep night, deep music meet in the heart of Harlem. My bright stars and dark bug

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
11Mar11
1
votes
12Mar11
1
votes
10Mar11
1
votes
11Mar11
1
votes
10Mar11
1
votes
11Mar11
1
votes