YOU SAID:
deep music fills the night, deep in the heart of the world and though the stars are bright, the darkness is haunting me
INTO JAPANESE
世界の心の奥深く、夜と闇が私を悩ませる星が明るいが、深い音楽
BACK INTO ENGLISH
Bright star annoys me at night and darkness deep in the heart of the world is deep music
INTO JAPANESE
明るい星は私を悩ませる夜と闇の深い世界の中心は深い音楽
BACK INTO ENGLISH
Bright star's deep music annoys me at night and darkness deep World Center
INTO JAPANESE
明るい星の深い音楽夜と闇の深い世界センターで不愉快です。
BACK INTO ENGLISH
Deep music night of bright stars and dark deep World Center is unpleasant.
INTO JAPANESE
明るい星と暗い深い世界中心の深い音楽の夜は楽しいです。
BACK INTO ENGLISH
Bright stars and dark deep world heart's deep music night is fun.
INTO JAPANESE
明るい星し、暗い深い世界の心の深い音楽の夜は楽しい。
BACK INTO ENGLISH
Bright stars and a fun evening of deep music deep dark world of mind.
INTO JAPANESE
明るい星と楽しい夜の深い音楽の心の深い闇の世界の。
BACK INTO ENGLISH
In the world of deep dark deep music's brightest star and a fun night.
INTO JAPANESE
濃い深い音楽の最も明るい星と楽しみの世界での夜。
BACK INTO ENGLISH
In the world of the dark deep music's brightest stars and fun evening.
INTO JAPANESE
暗い深い音楽の最も明るい星と楽しみの世界での夜。
BACK INTO ENGLISH
In the world of the dark deep music's brightest stars and fun evening.
You love that! Don't you?