YOU SAID:
Deep in the sunset groves the dragonfly hangs like a blue thread loosened from the sky.
INTO JAPANESE
夕焼けの森の奥深く、トンボが空からほどけた青い糸のようにぶら下がっています。
BACK INTO ENGLISH
Deep in the forest at sunset, dragonflies hang like untied blue threads from the sky.
INTO JAPANESE
夕暮れの森の奥深くでは、トンボが空からほどけた青い糸のようにぶら下がっています。
BACK INTO ENGLISH
Deep in the forest at dusk, dragonflies hang like untied blue threads from the sky.
INTO JAPANESE
夕暮れの森の奥深く、空からトンボがほどけた青い糸のようにぶら下がっています。
BACK INTO ENGLISH
Deep in the forest at dusk, a dragonfly hangs from the sky like a blue thread untied.
INTO JAPANESE
夕暮れの森の奥深く、青い糸がほどけたようにトンボが空からぶら下がっています。
BACK INTO ENGLISH
Deep in the forest at dusk, dragonflies hang from the sky like untied blue threads.
INTO JAPANESE
夕暮れの森の奥深くでは、トンボがほどけた青い糸のように空からぶら下がっています。
BACK INTO ENGLISH
Deep in the twilight forest, dragonflies hang from the sky like untied blue threads.
INTO JAPANESE
夕暮れの森の奥深く、トンボがほどけた青い糸のように空からぶら下がっています。
BACK INTO ENGLISH
Deep in the forest at dusk, a dragonfly hangs from the sky like an untied blue thread.
INTO JAPANESE
夕暮れの森の奥深く、トンボがほどけた青い糸のように空からぶら下がっています。
BACK INTO ENGLISH
Deep in the forest at dusk, a dragonfly hangs from the sky like an untied blue thread.
This is a real translation party!