YOU SAID:
Deceiving the darkness, avoid the moment Through the blade, catch the enemy off his guard Carry out the will, develop the future
INTO JAPANESE
瞬間を避けるため、暗闇の中を欺く刃を通して彼の護衛から敵を運ぶが、キャッチが未来を拓く
BACK INTO ENGLISH
Through the darkness to deceive the moment to avoid the blade carries the enemy off his guard, but catch is future-oriented
INTO JAPANESE
欺くために暗闇の中をブレードを避けるために瞬間を運ぶ彼油断している敵がキャッチは未来志向
BACK INTO ENGLISH
Future-oriented guard carries the moment to avoid the blade through the darkness to deceive his enemies catch
INTO JAPANESE
未来志向のガードを運ぶ彼の敵のキャッチを欺くために暗闇の中をブレードを回避する瞬間
BACK INTO ENGLISH
Moment to deceive the future-minded guards to carry his enemies caught in the dark to avoid blade
INTO JAPANESE
ブレードを避けるために暗闇の中で彼の敵を実行する未来志向の警備員を欺くために瞬間をキャッチ
BACK INTO ENGLISH
To run his enemies in the dark to avoid the blade catch the moment for future-oriented security guards to deceive
INTO JAPANESE
ブレード キャッチを欺くために警備を未来志向の瞬間を避けるために暗闇の中で彼の敵を実行するには
BACK INTO ENGLISH
To perform his enemies in the darkness to deceive the blade catch guard future-oriented moments to avoid
INTO JAPANESE
避けるためにブレードのキャッチ ガード未来志向の瞬間を欺くために暗闇の中で彼の敵を実行するには
BACK INTO ENGLISH
To perform his enemies in the darkness to deceive the blade catch guard future-oriented moments to avoid
Yes! You've got it man! You've got it