YOU SAID:
Death's vastness holds no peace. I come at the end of the long road. Neither human, nor devil... all bends to my will.
INTO JAPANESE
死の広大さは平和を保持しません。長い道のりの終わりに来ました。人間でも悪魔でもない...すべてが私の意思に曲がる。
BACK INTO ENGLISH
The vastness of death does not preserve peace. You have come to the end of a long way. Neither human nor devil ... everything turns to my will.
INTO JAPANESE
死の広大さは平和を維持しません。あなたは長い道のりの終わりに来ました。人間でも悪魔でもない...すべてが私の意思に変わります。
BACK INTO ENGLISH
The vastness of death does not maintain peace. You have come to the end of a long way. Not a human or a devil ... everything turns into my will.
INTO JAPANESE
死の広大さは平和を維持しません。あなたは長い道のりの終わりに来ました。人間でも悪魔でもない...すべてが私の意思に変わります。
BACK INTO ENGLISH
The vastness of death does not maintain peace. You have come to the end of a long way. Not a human or a devil ... everything turns into my will.
You love that! Don't you?