YOU SAID:
Death is not a hunter unbeknownst to its prey. One is always aware that it lies in wait. However, that does not mean that the journey through life should be undertaken without hope. Only then will a traveler's story live on, cherished by all those he left behind. But alas, my guest's life is ended, his tale left unwritten.
INTO JAPANESE
死はその獲物に知られていないハンターではありません。 1つは常にそれが待たれていることに気付いています。しかし、それは人生の旅が希望なく行われるべきではありません。その時だけ、旅行者の物語が生き続け、彼が残したすべてのものを大切にします。しかし、悲しいかな、私のゲストの人生は終わり、彼の話は書かれません。
BACK INTO ENGLISH
Death is not a hunter unknown to that game. One is always aware that it is awaited. However, it should not be done without hope of life's journey. Only then will the traveler's story keep on living and treating everything he left behind
INTO JAPANESE
死はそのゲームにとって未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。しかし、それは人生の旅の希望なしには行かないでください。その時だけ、旅行者の物語は生き続けることになり、彼が残したすべてのものを扱います
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter for the game. One is always aware that it is awaited. But do not go without wishing for a journey of life. Only then, the story of the traveler will continue to live, handling all that he left behind
INTO JAPANESE
死は未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。しかし、人生の旅を願うことなく行かないでください。それだけで、旅行者の話は、彼が残したすべてのものを処理し続けます。
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter. One is always aware that it is awaited. But please do not go without wishing for a journey of life. That alone, the traveler's story continues to process everything he left.
INTO JAPANESE
死は未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。しかし、人生の旅を願うことなく行かないでください。それだけで、旅行者の話は彼が残したすべてを処理し続けています。
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter. One is always aware that it is awaited. But please do not go without wishing for a journey of life. That alone, the story of the traveler continues to process everything he left.
INTO JAPANESE
死は未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。しかし、人生の旅を願うことなく行かないでください。それだけで、旅行者の話は彼が残したすべてのことを続けています。
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter. One is always aware that it is awaited. But please do not go without wishing for a journey of life. That alone, the story of the traveler keeps on everything he left.
INTO JAPANESE
死は未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。しかし、人生の旅を願うことなく行かないでください。それだけでは、旅行者の話は彼が残したすべてを維持しています。
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter. One is always aware that it is awaited. But please do not go without wishing for a journey of life. That alone, the traveler's story keeps everything he left.
INTO JAPANESE
死は未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。しかし、人生の旅を願うことなく行かないでください。それだけで、旅行者の話は彼が残したすべてを守っています。
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter. One is always aware that it is awaited. But please do not go without wishing for a journey of life. That alone, the story of the traveler keeps everything he left.
INTO JAPANESE
死は未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。しかし、人生の旅を願うことなく行かないでください。それだけでは、旅行者の話は彼が残したすべてを保持しています。
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter. One is always aware that it is awaited. But please do not go without wishing for a journey of life. That alone, the story of the traveler holds everything he left.
INTO JAPANESE
死は未知のハンターではありません。 1つは、それが待たれていることを常に意識しています。しかし、人生の旅を願うことなく行かないでください。それだけで、旅行者の話は彼が残したすべてを保持しています。
BACK INTO ENGLISH
Death is not an unknown hunter. One is always aware that it is awaited. But please do not go without wishing for a journey of life. That alone, the story of the traveler holds everything he left.
You should move to Japan!