YOU SAID:
Death is near, so throw toasters at the window and yell at your goat, then eat a flying bird at the peak of its height.
INTO JAPANESE
死が近づいているので、窓にトースターを投げてヤギに怒鳴りつけ、その高さのピークで飛ぶ鳥を食べてください。
BACK INTO ENGLISH
As death approaches, throw a toaster at the window and yell at the goats, eating the birds flying at their height and peak.
INTO JAPANESE
死が近づくと、窓にトースターを投げてヤギに怒鳴り、高さとピークを飛ぶ鳥を食べます。
BACK INTO ENGLISH
As death approaches, he throws a toaster at the window and yells at the goats, eating birds flying at heights and peaks.
INTO JAPANESE
死が近づくと、彼は窓にトースターを投げてヤギに怒鳴りつけ、高さとピークを飛ぶ鳥を食べます。
BACK INTO ENGLISH
As death approaches, he throws a toaster at the window and yells at the goats, eating birds flying at heights and peaks.
You've done this before, haven't you.