YOU SAID:
death is merely a state without life, there is no such thing as death as it is, for it is merely a void, and a void is nothing is your life not merely a continuous cycle of never ending disparity ? would death be no worse? what do you have to fear
INTO JAPANESE
死は生を持たない状態に過ぎず、そのままでは死のようなものは存在しない。なぜなら、それは単なる虚空であり、虚空は何もないからである。 あなたの人生は決して終わらない格差の継続的なサイクルではないでしょうか?死は悪くないでしょうか?あなたは何を恐れる必要がありますか?
BACK INTO ENGLISH
Death is nothing but a state of non-life, and there is nothing like death as it is.For it is merely a void, and nothing is void. Isn't your life a continuous cycle of inequality that never ends?Isn't death bad for you?
INTO JAPANESE
死は非生命の状態に過ぎず,現状のままでは,死のようなものはない。それは虚無に過ぎない。虚無は何ものでもない。 あなたの人生は終わることのない不平等の継続的なサイクルではないでしょうか?死はあなたにとって悪いことではありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Death is nothing but a state of non-life, and nothing is like death as it is.It is nothing but nothingness.Nothingness is nothing. Isn't your life a continuous cycle of never-ending inequality?Isn't death bad for you?
INTO JAPANESE
死は非生命の状態に過ぎず、現状のままでは死のようなものはない。それは虚無に過ぎない。虚無は虚無である。 あなたの人生は終わりのない不平等の継続的なサイクルではないでしょうか?死はあなたにとって悪いことではありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Death is nothing but a state of non-life, nothing like death as it stands.It is nothing but nothingness.Void is void. Isn't your life a continuous cycle of endless inequality?Isn't death bad for you?
INTO JAPANESE
死は非生命の状態に過ぎず、現状のままでは死のようなものはありません。それは無に過ぎません。無効は無効です。 あなたの人生は無限の格差の継続的なサイクルではないでしょうか?死はあなたにとって悪いことではありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Death is nothing more than a non-living state, nothing more than death as it stands.It is nothing more than nothingness.Disabled is disabled. Isn't your life a continuous cycle of infinite inequality?Isn't death bad for you?
INTO JAPANESE
死は生きていない状態に過ぎず、現状では死に過ぎません。それは虚無に過ぎません。無効になっています。 あなたの人生は無限の不平等の継続的なサイクルではないでしょうか?死はあなたにとって悪いことではありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Death is nothing but a dead state, as it stands.It is nothing more than nothingness.Disabled. Isn't your life a continuous cycle of endless inequalities?Isn't death bad for you?
INTO JAPANESE
死は現状では死んだ状態に過ぎません。それは虚無に過ぎません。無力化されています。 あなたの人生は無限の格差の継続的なサイクルではないでしょうか?死はあなたにとって悪いことではありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Death is nothing but death as it stands.It is nothing more than nothingness.It has been disabled. Isn't your life a continuous cycle of infinite inequality?Isn't death bad for you?
INTO JAPANESE
死は現状のままの死に他ならない。それは虚無に他ならない。それは無力化された。 あなたの人生は無限の不平等の継続的なサイクルではないでしょうか?死はあなたにとって悪いことではありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Death is nothing but death as it is.It is nothing but nothingness.It has been neutralized. Isn't your life a continuous cycle of endless inequalities?Isn't death bad for you?
INTO JAPANESE
死はそのままの死に他ならない。それは無に他ならない。それは中和された。 あなたの人生は無限の格差の継続的なサイクルではないでしょうか?死はあなたにとって悪いことではありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Death is nothing but death as it is.It is nothing but nothingness.It was neutralized. Isn't your life a continuous cycle of infinite inequality?Isn't death bad for you?
INTO JAPANESE
死はそのままの死に他ならない。それは無に他ならない。それは中和された。 あなたの人生は無限の不平等の継続的なサイクルではないでしょうか?死はあなたにとって悪いことではありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Death is nothing but death as it is.It is nothing but nothingness.It was neutralized. Isn't your life a continuous cycle of endless inequalities?Isn't death bad for you?
INTO JAPANESE
死はそのままの死に他ならない。それは無に他ならない。それは中和された。 あなたの人生は無限の格差の継続的なサイクルではないでしょうか?死はあなたにとって悪いことではありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Death is nothing but death as it is.It is nothing but nothingness.It was neutralized. Isn't your life a continuous cycle of infinite inequality?Isn't death bad for you?
INTO JAPANESE
死はそのままの死に他ならない。それは無に他ならない。それは中和された。 あなたの人生は無限の不平等の継続的なサイクルではないでしょうか?死はあなたにとって悪いことではありませんか。
BACK INTO ENGLISH
Death is nothing but death as it is.It is nothing but nothingness.It was neutralized. Isn't your life a continuous cycle of endless inequalities?Isn't death bad for you?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium