YOU SAID:
Death is but a fleeting afterthought.
INTO JAPANESE
死はつかの間の付け足しに過ぎません。
BACK INTO ENGLISH
Death is only an afterthought fleeting.
INTO JAPANESE
死は唯一の付け足しつかの間です。
BACK INTO ENGLISH
Death is the only afterthought fleeting.
INTO JAPANESE
死は唯一の付け足しつかの間です。
BACK INTO ENGLISH
Death is the only afterthought fleeting.
You've done this before, haven't you.